大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于空谷汉服发饰的问题,于是小编就整理了2个相关介绍空谷汉服发饰的解答,让我们一起看看吧。
古代乡下人叫女的什么?
古代乡下人都叫女人是老婆,媳妇,妻子,先有语言,后有文字,渊源不明。 "嫚儿"是对女孩的通称。"小嫚儿"是小女孩的意思,一般指十三四岁以下的女孩; 也是对女孩性别的通称,年长者称呼晚辈女孩儿,无论年龄也都可以叫"小嫚儿"。 "小搔儿"与之对应,指小男孩。一般大人常问小孩儿性别
古代称呼女子有很多称呼。佼人,婵娟,千金,娇娃,花魁,丽人,佳人,女公子,玉人,淑女,交际花,花瓶,玉女,尤物,青娥,内人,发妻,天使,软玉温香,糟糠之妻,小家碧玉,***佳人,半老徐娘,妙龄少女,巾帼英雄。
乡下人应该叫女的婆子,室人,无盐,内子,糟糠之妻,贱内,中馈。
古代乡下人妇女有很多不同的叫法,
1、‘红袖’。红袖本来是指女子红色的衣袖,后来代指美女诗人白居易的《对酒呤》:‘今夜还先醉,应烦红袖扶’
2、粉黛。粉黛本来指古代妇女涂在脸上的***和画眉用的青黑色颜料,回来代指美女。
3、巾帼。本来指妇女的头巾哈发饰,后来成为妇女的代称。
你是怎么爱上李少红2010新版《红楼梦》的?
飞花《作娟悟语》,谁说我爱上了,题主这样问不怕有炒作之嫌吗?说实话在未拍海选演员阶段我是非常关注的,并且非常期待。李少红导演很有才华,所以寄于厚望,待播出之后一集都没看过就弃剧了。曾经想第二次看,仍然看不下去,怎么柰着性子坚持也不行,只好放弃,纠其原因。
一,宝玉一出场,我非常振惊,海选时备选的演员众多,和原著的相貌描述相符也有,怎么就选了这位?演员气质和相貌与原著相差甚远!宝玉明明是面如中秋之月,当然是圆脸或娃娃脸,而这小宝玉是瓜子脸,下巴有点尖,两颊瘦削,连圆润饱满都谈不上,和原著相貌背道而驰!看看八七版宝黛看西廂的剧照,一个美艳绝伦,语言难以形容,岂是一个美字了得!再看看一零版的另一个宝黛看西厢真是不忍直视,简直就是有被虐的感觉!真有云泥天壤之别!
二,再说黛玉,书中第三回借贾宝玉之口说:如今来了这么一个神仙似的妹妹。可见黛玉是何等美貌。扮演黛玉的演员容貌也许尚可,只能说过得去,哪有半点仙女的样子,就是跟陈哓旭也差的不是一星半点!对于两位演员的选择也许李导有不得已之处,但观众不管那些,只看是否忠于原著。不好就弃剧。
三,再从观众反应来看,褒者不多。就我接触的圈子,基本上没有人看。就后期反映看,我不知道有什么主题曲和插曲,大众传唱。哪象八七版的所有歌曲,大家都喜欢。久唱不衰,无论从作词到作曲都是精典。服装,道具也无可挑剔。
四,八七版红楼梦进到剧组的演员们在导演王扶林的领导下,先吃透刷本,然后刻苦钻研原著,历经三年的风风雨雨,才杀青和观众见面,王导经常为拍摄的些许问题加班加点,为作词作曲呕心呖血。李少红导演的作品《大明宫词》和《桔子红了》等我都看过,非常好,可能新版红楼梦海选时太高调,至使观众期望太高,期望越大失望越大。并且有商业化运作,有些事情不好把握!八七版实在太精典,没有创新和突破很难超越。
咱对***作品评论是外行,只谈个人感受和看法。至于好不好,看看我发的图片,新旧版黛玉;新旧版宝玉;新旧版王熙凤;新旧版宝黛看西廂的剧照和表情对比就一目了然,谁优谁劣,高下立判。
文/顾作娟,图片来源网络侵删。
到此,以上就是小编对于空谷汉服发饰的问题就介绍到这了,希望介绍关于空谷汉服发饰的2点解答对大家有用。