大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于汉服妆容混血的问题,于是小编就整理了2个相关介绍汉服妆容混血的解答,让我们一起看看吧。
和服的由来和用途?
和服的由来可追溯到公元3世纪左右,据《魏志·倭人传》中记载:“用布一幅,中穿一洞,头贯其中,毋须量体裁衣。”这便是和服的雏形。和服是日本的民族服饰。江户时代以前称吴服,语出《古事记》、《日本书纪》、《松窗梦语》,在称为和服之前,日本的服装被称为“着物”,而日本古代所称的“吴服”是“着物”的一种。“和服”在德川幕府以前称作“着物”,用高级纺织品缝制的衣服则称作“吴服“。固定使用和服的称谓是德川幕府之后,与西洋文化接触中兴起的概念。
据历史记载,和服源于我国的吴服,当时这种服装色彩还很单一,在公元三世纪,日本派遣使者来唐朝,看到了我国高超的纺织和染色技术,于是日本使者把唐装带回去研究,模仿唐装给和服增添了各种鲜艳的颜色,最终逐渐形成了如今样式的和服。
唐代前,日本和服色彩较为单一,多为原始色彩、民族色彩,同一服饰几乎同一色调;在唐朝文化的影响下,和服色彩尤其是大和型贵族服饰色彩进入鼎盛期,此时贵族以色彩划分等级,如等级自上而下服饰颜色为深紫、浅紫、绯、绀、绿、黑;女性服饰颜色装饰打破原来单一色调,而以绿、蓝、红为主调的同时,添加其他色调或纹样,色泽艳丽,色调对比明显,给人以耳目一新之感
和服的由来和用途:和服实际上源自中国汉唐服饰,后经日本历代修改,逐渐形成日本现代的和服式样。
和服的用途:洗浴完毕后穿着的简单衣物,作为夏季休闲体现个人情趣。
和服是日本的民族服装,由中国的汉族服饰发展而来,三国时期东吴女人穿的几乎和和服一模一样,就是没有腰后的背包 所以在日本被称为“吴服”和“唐衣”,和服是西方人对吴服的称谓,现在日本人已经接受的这个称谓,但是很多卖和服的商店,还是写着“吴服”。
1,江户时代以前,和服的“浴”字是指“热水”,那时候人们把和服称作“汤帷子(Yukatabira)”。帷子指单衣,即用于单穿的衣物。古时的浴室基本上都是蒸气式的,和现在的***很相似。人们为了防止被墙壁和柱子烫伤,都穿着汤帷子入浴。汤帷子被称为“和服”始于江户时代。后来,人们逐渐改变了入浴的形式,洗浴时不再穿衣,而是浸泡在热水中。于是,和服便成为洗浴完毕后穿着的简单衣物,并作为夏季休闲体现个人情趣的衣物延续至今。
2,此外,在歌舞伎等戏剧的演出后台,很多演员都穿着和服休息,直到轮到他们出场的前一刻,她们才换上演出服,完成个人角色的转换,出场演出。
《妖猫传》中的杨贵妃为什么是混血?
关于杨贵妃的身世,史书记载如下:
《旧唐书》卷五十一 :“玄宗杨贵妃,高祖令本,金州刺史。父玄琰,蜀州司户。妃早孤,养于叔父河南府士曹玄璬。”
杨贵妃—父杨玄琰(蜀州司户)—祖父?—曾祖父?—高祖父杨令本(金州刺史)
—叔父杨玄璬(河南府士曹)
《新唐书》卷七十六:“玄宗贵妃杨氏,隋梁郡通守汪四世孙。徙籍蒲州,遂为永乐人。幼孤,养叔父家。“
杨贵妃-父杨玄琰(蜀州司户)—祖父?— 曾祖父?—高祖父隋梁郡通守杨汪(曾任从四品尚书左丞)
《隋書》卷五十六:“杨汪,字元度,本弘农华阴人也,曾祖顺徙居河東,父琛,仪同三司,及汪貴,追贈平鄉縣公。”
杨汪—杨琛(仪同三司)—父?—祖父杨顺—?—弘农华阴人
归纳以上记载,杨贵妃的身世为:
杨贵妃—父杨玄琰(蜀州司户,司户为县中小吏,没有品级)—?—?—隋梁郡通守杨汪(杨令本金州刺史)—杨琛(仪同三司,二品散官,没有实际职掌)—?—杨顺 —?—弘农华阴人
到此,以上就是小编对于汉服妆容混血的问题就介绍到这了,希望介绍关于汉服妆容混血的2点解答对大家有用。